四夷译文传奇 无删减

解梦大师 1 0
古文翻译:“浩浩乎!平沙无垠,不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲...

展开全部《吊古战场文》: 原文: 浩浩乎!平沙无垠,敻不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻!译文如下: 广大呀,广大呀!空旷的沙漠无边无际,辽阔的荒漠不见人烟。河水象飘带一样...

范百禄传文言文及翻译

译文: 范百禄字子功,是范镇兄长范锴的儿子,成都华阳人。进士及第后,又被举荐为才识兼茂科。熙宁年间,邓绾举荐他担任御史,他推辞不就任。后来担任提点江东、利、梓路刑狱一职,又在直集贤院兼职。熊本处理泸州蛮人造反一事,有一位蛮人首领招架不住,请求投降,裨将贾昌言想杀了对方作为...

外镇抚四夷诸侯,内亲附百姓,使卿大夫各得任其职焉的译文?帮忙翻译一下…...

对外镇压安抚各方的部落的侯王,对内爱护亲近老百姓,使各级官员 可以履行他们的。

文言文《田锡传》全文翻译

全文翻译: 田锡,字表圣,嘉州洪雅人。少年聪悟,喜好读书做文章。杨徽之任峨眉县令,宋白任玉津县令时,都对他很礼遇,为他扬名,他因此名声大振。太平兴国三年(978),以优异成绩考取进士,脱去平民衣服,官任将作监丞、宣州通判。升著作郎、京西北路转运判官。改任左拾遗、直史馆,赏赐绯...

《吊古战场文》的原文+翻译

原文: 浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。亭长告余曰:“此古战场也,常覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。伤心哉!秦欤汉欤?将近代欤?吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募。万里奔走,连年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地阔...

“战鼓声声震碧天,四夷统一庆佳祥。是什么意思?

展开全部“战鼓声声震碧天,四夷统一庆佳祥。的意思是战鼓轰鸣响彻天空,平地四方蛮夷统一了天下欢庆美好吉祥的景象。出自:唐代王勃的《嘉祥》 战鼓是指战争。四夷在秦始皇时是中国的前身,具体是指东夷、南蛮、北狄和西戎的合称。下两句是五谷丰登畜天下,风调雨顺报吉昌。整首诗描绘的是民族统一...

《大学》经一章全部内容的翻译

大学全文翻译如下: 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获。每样东西都有根本有枝未,每件事情都有开始有终结...

文言文《文彦博》翻译

出自《宋史卷三百一十三列传第七十二》 【原文】 文彦博,字宽夫,汾州介休人。其先本敬氏,以避晋高祖及宋翼祖讳改焉。少与张昪、高若讷从颍昌史炤学,炤母异之,曰:“贵人也。待之甚厚。及进士第,知翼城县,通判绛州,为监察御史,转殿中侍御史。西方用兵,偏校有监陈先退、望敌不进者,...

最简单 最少的文言文 带原文 译文 要4篇

1、《凿壁借光》 【原文】 匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到...

英语翻译 师德在河陇,前后四十余年,恭勤不怠,民夷安之.性沉厚宽恕,狄仁杰之...

翻译: 娄师德在河陇,前后四十多年,谦恭勤奋,毫不懈怠,百姓和夷族都安定.他秉性朴实稳重,宽洪大量,狄仁杰入朝任宰相,实际上是他推荐的;而狄仁杰不知道,心里很轻视娄师德,一再排挤他到外地.太后发觉后,曾问狄仁杰:“娄师德有道德才能吗?回答说:“作为将领能谨慎守卫边疆,是否有道德才能我不知道.”...

上一篇梦见异性同学喜欢自己

下一篇当前文章已是最新一篇了